Приглашаем посетить сайт

Высоцкий (vysotskiy-lit.ru)

Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
Статьи на букву "И"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "И"

ИДЕОДИНАМИЗМ

En.: Ideodynamics

Бернгейм (как и Лейкок в 1845 г. и в особенности Карпентер в 1880 г.) проявлял большой интерес к так называемому идеодинамическому феномену. Этот природный феномен имеет свойство усиливаться во время гипноза. Суть его состоит в следующем: если в нашей голове появляется некая идея, то она стремится реализоваться. Такова природа идеомоторного, идеосенсорного и прочих феноменов. Именно этот механизм, проявляясь, создает впечатление, что гипнотизируемый подчиняется приказаниям, тогда как он всего лишь автоматически осуществляет сообщенные ему идеи.

Этот феномен сравним с рефлексом, с той только разницей, что мы вправе относить локализацию данного «короткого замыкания» к более высоким отделам нервной системы. Усиление идеодинамического феномена под гипнозом происходит в силу того, что в гипнозе возможно диссоциирование психических функций (Erickson & Rossi, 1981). Согласно Бернгейму, механизм внушения в основном можно описать следующей формулой: «повышение возбудимости идеомоторных, идеосенсорных, идеокогнитивных и идеоэмотивных рефлексов».

ИДЕОМОТОРНЫЙ (ФЕНОМЕН)

En.: Ideomotor (phenomenon)

Это наиболее употребительный из идеодинамических феноменов. Если я с достаточной интенсивностью думаю о том, что моя рука стала легкой, то она в конце концов приподнимется.

«Идеомоторные движения являются обычными и совершаются в состоянии бодрствования; это происходит, когда мы киваем головой, слушая собеседника, с которым согласны, когда мы морщимся перед незнакомым блюдом или когда нажимаем воображаемую педаль тормоза, пытаясь затормозить автомобиль, в котором едем пассажиром... В той мере, в какой мы совершаем эти движения непроизвольно и как бы рефлекторно, они являются идеомоторными» (Turner, 1991).

Подобные процессы усиливаются в гипнотическом трансе. Вот как это интерпретирует Бернгейм. В нормальных условиях человеческий разум старается критически осмыслить предлагаемые ему идеи. Впечатление обрабатывается и анализируется в рамках сложного душевного процесса, который завершается либо его принятием, либо нейтрализацией. Таким образом психика может отвергнуть подобное впечатление. В противоположность этому, у гипнотизируемого превращение мысли в действие происходит так быстро, что интеллектуальное противодействие не успевает развиться. Когда интеллект вмешивается, бывает уже слишком поздно. Речь идет о свершившемся факте, который с изумлением констатируется. Если я говорю гипнотизируемому: «Ваша рука остается согнутой», мозг реализует эту идею тотчас же, как только она сформулирована. Рефлекс немедленно передается от коркового центра, где идея через посредство слухового нерва была воспринята, к двигательным центрам, вызывая движение мышц-сгибателей.

Идеомоторным феноменом можно объяснить многие известные методики. Шеврейль (1854) интересовался «волшебной палочкой» и движениями маятника, которые как бы вели за собой руку исследователей. Он пришел к заключению, что в основе этого феномена были едва заметные движения, связанные с содержанием мыслей пациента и не осознаваемые им.

Важно помнить, что маятник Шеврейля и идесмоторный феномен не нуждаются в гипнотическом состоянии. В действительности они сами вызывают гипноз (Erickson & Rossi, 1981).

ИЗМЕНЕНИЕ

En.: Change

Добиться необходимого пациенту изменения - вот цель психотерапии. Такое изменение можно рассматривать как результат психического упорядочивания, а в некоторых случаях - просто как следствие изменения установки. В новом гипнозе парадоксально то, что пациент иногда не осознает происшедшей внутри него перемены. Иногда он осознает это спустя много месяцев (см. пример Ноэми).

Вацлавик, Уикленд и Фиш вслед за Бейтсоном ввели представление о том, что существуют два различных типа изменений: изменение первого порядка, остающееся в той же структуре, и изменение второго порядка, перемещающее проблему в рамки нового измерения (Архимед, Ньютон). «Обычно считают, что изменение второго порядка появляется неожиданно, подобно внезапному озарению, непредсказуемо, в конце долгой и трудной эмоциональной и душевной работы, иногда в мечтах, иногда подобно акту божественной благодати» (Watzlavick & coll., 1974/1975).

Психотерапевтический подход Милтона Эриксона (который разделяют специалисты Института психических исследований Пало Альто) подразумевает, что интересующие нас изменения - это изменения второго порядка. Благодаря тому, что гипноз предполагает разрыв с тем состоянием, которое ему предшествовало, он благоприятствует творческой способности, to есть появлению новых структур, или изменению второго порядка.

ИЗМЕНЕНИЕ РЕФЕРЕНТНЫХ РАМОК, ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ

En.: Refraining

Так принято называть вид вмешательства, осуществляемый с помощью или без помощи гипноза, при котором терапевт своими комментариями изменяет точку зрения пациента на переживаемую им ситуацию.

Понятийный и эмоциональный контекст оказывается измененным, будучи перемещен в другие рамки, лучше соответствующие фактам данной ситуации (изменение второго порядка). Смысл для пациента меняется полностью (Watzlawick и coll., 1974/1975). Эти авторы говорят о сходстве данного феномена с юмором (Koestler, 1965).

Например, ученик колледжа, которому угрожало исключение из учебного заведения, решил отомстить, работая как можно меньше. Его мать, следуя хорошему совету, объяснила сыну, что такая позиция только обрадует руководителя колледжа, «который, конечно, решил оставить тебя на второй год». Ученик решил отомстить, трудясь как можно лучше, чтобы надежды преподавателя не оправдались (Watzlawick и coll., 1974/1975). Ребенок писал «наоборот», и все упреки были бесполезны. Эриксон выучился писать так же, как он, и убедил ребенка, что имеет перед ним преимущество, владея двумя способами письма. И тому захотелось тоже научиться «двум способам письма» (Erickson & coll., 1976). Попросив женщину оказывать сопротивление своему мужу, страдавшему импотенцией, Эриксон «перенес преграду вовне». Ситуация психологически изменилась и в результате получилось так, будто «муж насилует свою жену» (Rosen, 1982/1986).

Говоря в терминах более отвлеченных, изменять рамки означает переносить внимание на принадлежность того же объекта к другому классу явлений. Восприняв однажды объект как относящийся к определенному классу явлений, крайне трудно увидеть его как явление другого порядка (Watzlawick и coll., 1974/1975).

Изменение рамок предполагает, что терапевт овладеет языком пациента, а не наоборот, потому что это быстрее и экономичнее. Изменение референтных рамок не концентрирует внимание на чем бы то ни было - не приводит к осознанию, но обучает новой игре, делая правила старой недействительными (там же, стр. 126).

Изменение референтных рамок всегда используется при работе с гипнотическими трансами (там же, стр. 123).

ИЗМЕНЕННОЕ СОСТОЯНИЕ СОЗНАНИЯ

En.: Altered state of consciousness

Простая, на первый взгляд, концепция. Достаточно простое определение измененных состояний сознания, предложенное Арнольдом Людвигом (Arnold Ludwig, 1969), на которое ссылается Вайтценхоффер, не ставит никаких проблем: «...существенное отклонение субъективного опыта, или психологического функционирования от определенных основных норм».

Шерток, обращаясь к этому понятию, уточняет его значение, резюмируя точку зрения традиционалистов (1989): «Измененные состояния сознания могут отличаться в некоторых своих проявлениях, но, на наш взгляд, они демонстрируют нечто общее - обязательную, более или менее выраженную потерю пациентом своей идентичности на протяжении транса».

Для Вайтценхоффера состояния транса являются подгруппой измененных состояний сознания. Гипнотические состояния являются подгруппой состояний транса (Watzenhoffer, 1988, 2).

В противоположность этому другие исследователи, например, Сарбен (1950) или Бербер (1969), решительно отбросили понятие измененных состояний сознания. Они ищут объяснения в другом - на уровне ролей, которые играют пациенты.

Проще говоря, если учитывать только «то, что появляется», в какой мере мы можем утверждать, что сознание пациента в гипнотическом состоянии изменено?

Если оставить в стороне сомнамбулические состояния, которые мы рассматриваем отдельно, то наблюдателей поражает в гипнозе прежде всего «некоторая» потеря критического мышления. Поскольку критическое мышление - это явление из разряда «все или ничего», следует ли, против очевидности, допустить, что наши пациенты могли потерять его в ходе сеанса? Как в таком случае они смогли бы сотрудничать с нами? С моей точки зрения, речь не идет об альтернативе: состояние бодрствования или гипнотическое состояние, наличие или отсутствие критического мышления. Пациенты удерживаются на грани двух типов функционирования и могут постоянно и по своему желанию в любое мгновение «входить» и «выходить» из определяемого таким образом транса. Этот-то меняющийся уровень условной отстраненности, являющийся предметом обучения, по моему мнению, и характеризует нашу новую концепцию гипноза.

ИМПЛИКАЦИЯ

En.: Implication

Импликация (или допущение) - это косвенное внушение, которое может быть использовано в гипнозе (Erickson, 1983/1986). Оно заключается в упоминании о том, что должно быть внушено, как об уже свершившемся факте.

Внушение касается не явного объекта коммуникации, а второстепенной части предложения: «Я думаю, что при встрече на следующей неделе вы сможете ясно увидеть...» Терапевт, не показывая этого явно, подразумевает, что пациент даст свое согласие на предполагаемую встречу.

Импликация может иметь терапевтическую направленность: когда маленькая дочь Эрик-сона вернулась от дантиста, удрученная объемом установленной у нее во рту «аппаратуры», он вескликнул: «Это ужасно, какое несчастье, тебе потребуется некоторое время, чтобы к этому приспособиться» (Erickson & Rossi, 1979). Импликация может быть окрашена юмором: «Старайтесь не входить в гипноз, пока не устроитесь удобно в кресле», или: «По всему видно, что вы не войдете в гипноз... сейчас» (войдете, когда «сейчас» пройдет) (Erickson & coll., 1976).

Импликация - это прежде всего мастерство словесной манипуляции. Она может быть также способом тонкой ориентации пациента в заданном направлении, то есть подключения определенных психических процессов.

ИМПЛИЦИРОВАННОЕ УКАЗАНИЕ

En.: Implied directive

Неудачно выбранное ученое слово, использовавшееся Эриксоном и Росси. (Erickson & Rossi, 1979). Пациенту сообщают, что от него ждут каких-либо непроизвольных действий, сигнализирующих о том, что ожидаемое впечатление, воспоминание или другой столь же непроизвольный феномен уже возник. Например: «Когда ваше бессознательное будет готово, оно заставит вас сделать очень глубокий вдох...»

Имплицированное указание имеет сходство с сигналингом, оно связано с ожиданием чего-то, о чем нужно сигнализировать. «Имплицированное указание способствует наступлению состояния интенсивной работы» (Erickson & coll., 1976).

Сама процедура вначале была описана Чиком и Ле кроном (1968), затем Эриксоном и Росси; она включает в себя три фазы:

- вступление, привязанное ко времени: Как только...

- внушение пациенту, что что-то происходит внутри него: ...Ваше бессознательное совершит эту работу...

- просьба отвечать посредством непроизвольных действий: ...Ваш палец приподнимется.

ИНДУКЦИЯ

En.: Induction

Гипнотические опыты традиционно начинаются с индукции. Имеются в виду более или менее ритуализованные начала, предположительно способные облегчить доступ к гипнотическому функционированию и сравнимые с «дебютами» в шахматах.

Форма индукций с течением времени менялась. В разное время предпочтение отдавалось то прикосновениям (Месмер), то магнетическим пассам (Пюиселор), приказаниям уснуть (Фариа), фиксации взора (Брейд), внушению сна (Льебо), прямому внушению (Бернгейм, Фрейд), обаянию (эстрада)... И несть числа предлагавшимся ухищрениям и способам.

В новом гипнозе индукции менее формальны и не содержат монотонных повторений. Гипноз приобретает вид беседы. Сопровождение в приятном воспоминании - это простой и сдержанный способ, позволяющий освоиться с эриксоновскими подходами.

Эриксон советует по мере возможности применять утилизирующие индукции, в которых в качестве отправной точки принимается то, что уже имеется в душе пациента; в крайнем случае индукция становится парадоксальной.

Несмотря на то, что в новом гипнозе терапевт в каждом отдельном случае приспосабливает свой подход к индивидуальности пациента, замечено, что каждый оператор имеет свои излюбленные методы. Индукция представляет собой выбор терапевта в его опыте и подразумевает ответственность за то, «загон действует.

ИНКОНГРУЭНТНОСТЬ

См.: конгруэнтность.

ИНТЕГРАЦИЯ

En. : Integration

Слово «интеграция» используется в новом гипнозе для обозначения бессознательной работы, содействующей единству и гармонии нашей личности.

Согласно Эриксону, психотерапевтическая направленность заключается в интеграции наших сознательных и бессознательных составляющих. Гипноз облегчает этот процесс, способствуя бессознательному функционированию. В частности, во время возрастной регрессии слабо интегрированные островки нашей личности получают дополнительную возможность быть переработанными, чтобы лучше ассимилироваться всей целостностью нашей психики (См. Erickson & Rossi, 1981).

Как говорил Эриксон, «интегрирование эмоциональных и интеллектуальных параметров прошлого опыта в систему взглядов взрослого - это терапевтический фактор. Это эмоциональное переучивание, позволяющее пациенту реорганизовать и реассоциировать свой опыт» (Erickson & Rossi, 1979).

ИРРАЦИОНАЛЬНОСТЬ

En.: Irrationality

Гипноз рассматривается как иррациональное явление, и несомненно, несколько пугает этим. Бессознательная деятельность, к которой мы обращаемся, подчиняется внутренней логике, то есть правилам, не следующим путями привычных рассуждений.

Так, например, в трансе возможно сосуществование противоречий, и самого пациента это удивляет меньше, чем кого-либо (см. логика). Подобным же образом бессознательные и алогичные механизмы могут быть поняты и использованы оператором (см. косвенное внушение). Нам случается также обращаться к иррациональному, чтобы использовать перемещение: Жозеф Барбер, к примеру, переместив боль до самых кончиков пальцев, просил затем пациента избавиться от нее, дав ей «упасть» или вырваться наружу (Barber & Adrian, 1982).

ИСКАЖЕНИЕ ВРЕМЕНИ

En.: Time distortion

Субъективное искажение времени является одним из специфических феноменов гипноза.

После гипнотического опыта пациенту часто кажется, что сеанс длился минут десять, тогда как он занял полчаса. Возможно и обратное. Не менее удивительны сообщения некоторых пациентов после небольшого хирургического вмешательства, например: «Сколько времени длилось вмешательство? - Несколько минут» (в действительности гораздо дольше). И наоборот, после гипнотического сеанса той же продолжительности: «Сколько времени длилось ваше воображаемое приключение? - Много часов» (Жак Келе, личное сообщение).

Во время гипноза искажение времени можно получить простым внушением (Erickson & coll., 1976). Используя свои шаблонные фразы, мы часто говорим пациенту, что тот может по своему усмотрению изменять время, проживаемое в гипнозе. Этот простой риторический прием делает такую возможность доступнее для пациента и облегчает ему функционирование внутри воображаемого мира (см. ориентир).

При повторяющихся болевых приступах практика смещения времени очень уместна, поскольку больные таким способом могут сокращать продолжительность страдания, субъективно увеличивая периоды благополучия.

ИСКАЖЕНИЯ ВОСПРИЯТИЯ

En.: Sensory alterations

Делез (Deleuze, 1813) одним из первых показал, что в гипнозе возможны изменения ощущений, как следствие внушений. Идея ощущения делает возможным само ощущение, позволяя добиваться различных эффектов, подобно тому, как идея движения способствует его реализации (см.: идеомоторный феномен). Эстрадные гипнотизеры широко используют эту любопытную особенность на горе участников демонстраций, с наслаждением грызущим картошку, поданную как нежный фрукт.

Иногда сенсорные искажения возникают спонтанно после начала гипнотической индукции. В таких случаях достаточно просто успокоить пациента, поскольку эти феномены быстро поддаются контролю. В клиническом гипнозе сенсорные искажения используются только для контролирования боли.

ИССЛЕДОВАНИЕ

En.: Exploration

1. Новый гипноз предполагает, что гипнотический опыт - это исследование, результаты которого не могут быть предсказаны заранее. Во время сеанса оператор шаг за шагом исследует различные возможности пациента: возможности воображения и визуализации, идеомоторной и чувственной реакции, искажения времени, возрастной регрессии и т. д.

Это исследование имеет целью узнать, что может быть использовано в последующей работе; параллельно оно позволяет включиться в деятельность на бессознательном уровне.

Гипноз предоставляет и другие оригинальные возможности в области исследования. Полезной может оказаться активизация грез. Тот факт, что пациент способен сообщать нам о том, что им самим не осознается, например, с помощью сигналинга, является для психотерапевта удивительным ресурсом.

2. Гипноанализ пользуется гипнозом для исследования - гипнотическое состояние в данном случае является исключительно удобной моделью свободной ассоциации (Palaci, 1983).

ИСТОРИИ

En.: Stories

В использовании терапевтических историй много общего с гипнотическим подходом: фиксация внимания, иногда замешательство, метафорическая стимуляция и т. д., за исключением явных проявлений транса.

По свидетельству Розена, человек, слушающий рассказ Эриксона о том, как он учился стоять после полиомиелита, находится в квазигипнотическом состоянии и даже испытывает нечто сходное с возрастной регрессией (Rosen, 1982/1986).

1. Зейг (Zeig, 1980) перечисляет преимущества использования анекдотов в терапии: они не пугают, они привлекательны, дают ощущение независимости (пациент сам делает заключения), позволяют преодолеть сопротивление изменениям, с их помощью можно контролировать возникшую связь, они способствуют психической гибкости, могут провоцировать замешательство, улучшают запоминание.

2. Иногда Эриксону в терапевтических целях случалось рассказывать подряд много историй определенной направленности. Эти истории имели как бы общий знаменатель. Супружеской паре, в которой муж страдал фантомными болями, а жена мучилась от шума в ушах, Эриксон рассказал несколько историй, не имевших между собой видимой связи, но показывавших каждая по-своему, как можно, постепенно приспосабливаясь, справиться с нежелательными ощущениями (Erickson & Rossi, 1979). Пациенты слушали эти истории, не придавая им особого значения, но благодаря своей внутренней потребности в синтезе они незаметно для себя испытывали их влияние. Очевидно, что таким способом пациент воспринимает только то, что для него приемлемо.

3. В гипнозе все, что говорится терапевтом, приобретает большую значимость; терапевтическая история или просто одно слово, взятое из истории, может вызвать «мини-сатори» -просветление, по терминологии дзен (Rosen, 1982/1986).

ИСТОРИЧЕСКОЕ ЗАБЛУЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ГИПНОЗА

En.: Historical error of hypnosis

С момента появления гипноза в поле зрения науки практики начали «изобретать» гипноз, думая при этом, что «открывают» его.

До последнего времени отсутствовало понимание того, что получаемые феномены определяются конкретными методами работы и что они могут быть иными, если взяться за это по-другому. Была предпринята попытка проанализировать глобальный феномен, наиболее часто квалифицируемый как измененное состояние сознаний, приводящий в действие особые процессы

В конце XIX века гипноз стали отождествлять с внушением. Но в то время гипноз вызывали посредством каскада внушений и подобное смешение было неизбежным Иначе и быть не могло. Заблуждение заключалось в неверном обобщении констатируемых фактов, как если бы делалась попытка характеризовать все море, наблюдая его с мыса Горн... и забывая о метеорологических условиях.

Предыдущая страница Следующая страница