Приглашаем посетить сайт

Биология (bio.niv.ru)

Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
Статьи на букву "О"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Ч Ш Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О"

ОБЕЗБОЛИВАНИЕ

En.: Analgesia

Обезболивание заключается в исчезновении болезненных ощущений при сохранности всех прочих, например тактильных.

В гипнозе можно иногда добиться анестезии, но анальгезию, которой вполне достаточно для клинических целей, получить намного проще, хотя бы заместив боль другим ощущением: жара, холода, ползания мурашек... Для этой же цели можно использовать образы: «Я уколю вас, но вы почувствуете только давление, как будто я уколол вас сквозь кожаную перчатку...»

На практике понятия анестезии и анальгезии часто смешивают.

ОБОБЩАТЬ, ГЕНЕРАЛИЗОВАТЬ

En.: To generalize

Под генерализацией понимается распространение эффекта, полученного локально. Например, каталепсия предплечья может легко распространиться на вою руку. Как только получен какой-либо эффект, очень просто сказать пациенту, что он может распространяться самостоятельно.

Этот процесс интересен прежде всего для терапии, когда небольшое улучшение может генерализоваться, вызывая эффект «снежного кома» (Erickson, 1974/1975). В некоторых случаях пациенты стоматолога после гипнотической анальгезии без каких-либо дополнительных внушений обнаруживали явное изменение и улучшение своего душевного состояния (Quelet, 1991).

ОБОДРЯТЬ

En.: To reassute

Необычность гипнотических феноменов может тревожить пациентов. Наблюдение за пациентами позволяет убедиться, что в большинстве случаев они оценивают гипнотический опыт как проходящий в атмосфере доверия. Тем не менее необходимо ободрить их, сказать им, что все происходящее совершенно нормально, сообщив эту импликацию тоном голоса или просто сказав: «Да», «Хорошо» или «Это интересно, не правда ли?» Пациент, как правило, отвечает легкими движениями головы. Можно добавить: «Вы видите, что по-прежнему сохраняете присутствие...» или (почему бы и нет): «Прошу вас оставаться бдительным, чтобы мы могли вместе обсудить этот интересный опыт». Фрагментированный подход дает возможность пациенту ободриться самому.

ОБРАЗЫ

En.: Images

Действенность произносимых в гипнозе слов пропорциональна их способности вызывать образы, и если эффект заставляет себя ждать, опытный оператор не замедлит прибавить несколько образов, по возможности ярких. (Принято считать, что для создания образов подходят все каналы коммуникации.)

Это утверждение можно проиллюстрировать небольшим упражнением, которое, если произносить слова не спеша, позволяет без затруднений перейти к анальгезии, что особенно интересно и полезно при работе с детьми:

«Если вы посмотрите на свою руку и представите себе, что каждый палец связан с нервом определенного цвета, то вы можете проследить путь этих нервов вдоль всей руки, затем по позвоночному столбу... до самого мозга. Вы можете вообразить, что эти нервы достигают как бы коробочки, форму и цвет которой вы представите себе сами. Внимательно разглядывая эту коробочку, вы можете обнаружить выключатели и выборочно отключать ток, идущий к вашей руке».

После этого вы можете проверять чувствительность обеих рук путем покалывания и после непродолжительной тренировки добиться неплохого уровня анальгезии.

Поражает, что научные истины совершенно не применимы при обращении к подобным образам. Это маленькое упражнение, простое и удобное в работе, часто повторяют как гипнотическое упражнение, тогда как оно представляет собой всего лишь умело проведенное внушение. Оно имеет целью сопровождение пациента в его психической работе. Это доказывает, что использование некоторых естественных феноменов в терапевтических целях не требует ритуала индукции. Использование или неиспользование слова «гипноз» зависит от соглашения или от конкретного случая (см. также Araoz, 1990).

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

En.: Feed-back

Практикующие новый гипноз всегда помнят, что речь идет о сотрудничестве, и не забывают сигнализировать пациенту о том, что им удается наблюдать. Их действительная цель -помочь пациенту реализовать то, о чем он вовсе не подозревал. При этом, как правило, происходит возврат информации:

- либо в открытой форме: «Это хорошо - позволить своему телу глубоко вздохнуть»;

- либо просто говоря «Да», как бы подтверждая, что принято некое послание. В этом случае пациент, возможно, не узнает причину комментария. Подобным же образом приборы биологической обратной связи сигнализируют пациенту о физиологической активности, не осознаваемой им, позволяя конкретизировать феномен и начать его подчинение; волевому контролю. В гипнозе этот возврат информации, или обратная связь, делает возможным бессознательное обучение, составляющее суть опыта в трансе.

ОБРАТНОЕ ВНУШЕНИЕ

En.: Reverse suggestion

В некоторых случаях для пациентов, стремящихся делать все наоборот, оправдано менять внешнее содержание внушения на обратное.

Во время одной демонстрации (Erickson, 1969) Эриксон так обратился к бурно проявлявшему свое сопротивление пациенту: «А этот пусть замолчит, хватит ему говорить, он не посмел бы подняться, [...] он все равно не рискнул бы подвергнуться гипнозу, [...] он не посмел бы подняться на эстраду, он побоялся бы дружески пожать руку оператору, у него не хватило бы смелости молчать, и т. д.» Эриксону не составило труда вызвать гипноз у этого пациента, удовлетворив его глубинную потребность в мятеже (Erickson & coll., 1976).

Эриксон, освободивший гипноз от функций манипулирования, тем не менее доказал, что прекрасно умеет манипулировать

ОБРАТНЫЙ ХОД

En.: Back-track

Гипнотизировать означает действовать с целью помочь пациенту достичь определенного типа функционирования. Наблюдение за пациентом для нас все равно что показания на приборной доске, и сигналы, подаваемые нам пациентом, соответственно оцениваются: если они указывают на продвижение в желаемом направлении, мы продолжаем наши действия. В противном случае мы даем обратный ход. В примере Солен в тот момент, когда я говорю, что у каждого в детстве были прекрасные минуты, я отмечаю, что ее лицо напрягается, как будто мои утверждения ее не устраивают. Я заканчиваю фразу, просто говоря: «...бывают также и трудные минуты». Когда мы замечаем, как сдвигаются брови или пациент подает любой другой знак, свидетельствующий об инконгруэнтности наших слов или действий, осторожность: требует нейтрализовать наше высказывание очень простым способом, прибавив, например: «если только этот опыт не был другим для вас... или, возможно, это произойдет в следующий раз». У пациента в гипнозе ритм несколько замедлен, и это позволяет нам среагировать прежде, чем он сам прервет течение сеанса. Пример Ноэми показывает, как можно удержать тончайшую ситуацию.

ОБУСЛОВЛИВАНИЕ

En.: Conditioning

Спрашивается, дает ли концепция обусловливания, пришедшая к нам в основном из работ Павлова и Скиннера, что-либо для понимания гипноза?

Павлов (1951), как и Халл (1933), объясняет всю совокупность гипнотических явлений феноменом обусловливания.

Заслуживают упоминания следующие эксперименты, позволившие объективировать феномен гипноза (Rojnov, 1965): вначале экспериментаторы вызывают у пациента сосудистую реакцию в такой последовательности: звон колокольчика - прикладывание к коже нагретого предмета - регистрация плетизмографического1 ответа. Этот опыт объективируется графической записью. Вскоре звона колокольчика становится достаточно для того, чтобы весь феномен проявлялся полностью.

У тех же пациентов в гипнотическом состоянии звон колокольчика не вызывал подобной реакции. Это соответствовало теории Павлова, который в гипнозе видел только состояние торможения. К счастью, гений экспериментаторов подсказал им пронаблюдать, что произойдет, если произнести в гипнозе слово «колокольчик»... Реакция появилась снова и куда более сильная, чем раньше

Понятие "вторая сигнальная система используется здесь вместо понятия «внушение», которое следовало бы применить. Здесь определенно есть направление для интересных исследований. Пока что автор ничего больше не смог нам сообщить.

ОБУЧЕНИЕ ГИПНОЗУ

En.: Teaching hypnosis

Обучая гипнозу, мы всегда оказываемся перед выбором: достичь ясности за счет упрощения или вдаваться в детали, теряя из виду целое (Zeig, 1980). Но гипноз ставит и свои особые проблемы, поскольку делает больший акцент на опыте, а не на понимании, кроме того, сам опыт является производным от личных качеств.

Попытки превратить эриксоновские подходы в готовые модели и пользоваться доступной скороспелым умельцам экспресс-терапией из десяти пунктов кажутся мне вредными. Приблизить к пониманию может только стиль работы. «Метод обучения Милтона Эриксона был таков, что в душе ученика озарению всегда предшествовало замешательство» (Van Dick, предисловие к Zeig, 1980). Эриксон также доверял бессознательному обучению и очень умело использовал поочередно право- и левополушарные функции (см. Watzlawick, 1978/1980, Памяти доктора Милтона Эриксона).

К несчастью, Эриксон сейчас хорошо продается, и всевозможные инструкторы торопливо процветают. Напомним, что впредь до новых постановлений только Институты Милтона Эриксона признаются Фондом Милтона Эриксона (Феникс, Аризона) и квалифицированы во Франции как ее представители.

ОБУЧЕНИЕ, НАВЫК

En.: Learning

1. Мы рассматриваем гипноз как психическое функционирование, отличающееся от обычного и являющееся результатом обучения.

Предстоит научиться неделанию, невмешательству, отстраненности. Когда нашим пациентам это не удается с первой попытки, мы склонны говорить о сопротивлении, тогда как на самом деле они еще не успели научиться новому типу поведения.

Нужно также научиться управлять трансом. Вначале феномены нередко возникают беспорядочно: спонтанная возрастная регрессия, парестезии, анестезия, иллюзии, смещение времени и т. д. Пациенты, научившись однажды стабилизировать эти вторичные проявления, могут позволить своим бессознательным процессам свободно взаимодействовать с бессознательным терапевта без посредства сознания (Erickson & Rossi, 1976).

2. В психотерапии понятие навыка является первостепенным:

- обучение дружественному, непринужденному восприятию своего телесного образа,

- социальные навыки,

- обучение новым психологическим трансакциям, характерным для данного жизненного этапа: флирт, создание очага и т. д. (см.: жизненные этапы).

В конечном счете, все преимущества гипнотерапии можно выразить понятиями сознательного и бессознательного обучения: «От пациента требуется использовать все свои способности к обучению посредством опыта. Это может подразумевать любые виды физиологических процессов, психологических ответов и неврологических проявлений» (Erickson, 1983/1986).

ОБЪЯСНЕНИЯ ПАЦИЕНТУ

En.: Explanations to the subject

Поскольку мы считаем, что гипноз - это конкретизация определенных установок, на первом плане для нас стоят убеждения пациента, поэтому первостепенное значение имеет предварительное объяснение. Предубеждения пациентов (так же, как и операторов) лежат в основе различий в полученных гипнотических состояниях. Действительно, у наших пациентов часто бывают совсем иные представления о гипнозе, чем у нас, и наши объяснения должны быть направлены на демистификацию предстоящего опыта. Добавим к этому, что объяснения следует давать понятным пациенту языком, то есть его языком (Watzlawick, 1978-1980).

ОЖИДАНИЯ

En.: Expectations

1. В гипнотическом опыте имеет значение не только то, что говорит или делает оператор. Убеждения пациента (и оператора) определяют (вербально и невербально, сознательно и бессознательно) то, что должно произойти (Godin, 1991a).

Чтобы вызвать гипнотическое состояние, достаточно умело использовать ожидания. Во время одной демонстрации Эриксон попросил резистентного пациента подняться на эстраду. Несмотря на то, что терапевт ничего не предпринимал, пациент вскоре погрузился в гипнотическое состояние. Позже Эриксон объяснил это так: «Нас на сцене было двое, и нужно было, чтобы хоть один из нас что-нибудь делал»

Кроме того, ожидания и настрой оператора проявляются невербально, и от этого зависит, насколько легко ему удается вызывать диссоциацию (Erickson & Rossi, 1981).

Гипноз - это не что иное, как конкретная реализация наличествующих установок, то есть ожиданий, и именно поэтому гипноз традиционный отличается от нового гипноза: различны их предпосылки. Поэтому и само слово «гипноз» следует употреблять осторожно. Слово само по себе способно мобилизовать как ожидания, так и сопротивление.

2. Ожидания - это элемент, которым не следует пренебрегать в терапии. В частности, наклеивание ярлыков при диагностировании состояния пациентов может закреплять имеющиеся у них нарушения. «Тот, кто принимает гипотезу айсберга и соответственно определяет свою цель, возможно, спровоцирует эффект Розенталя...» (Watzlawick & coll., 1974/1975). Действительно, Розенталь показал, что ожидания являются важным и часто недооцениваемым элементом в психологии (Rosental, 1966).

ОЗАРЕНИЕ, ИНСАЙТ

En.: Insight

Повторяем, что пациент никогда не теряет сознания во время гипнотического сеанса. Содержания сознания следуют одно за другим, иногда нанизываясь друг на друга, подобно фантазиям; но в конце сеанса пациент утверждает, что все время знал, что находится: одновременно отсутствуя.

Результатом бессознательной работы может стать озарение (инсайт). И наоборот, пациент может обнаруживать спонтанное желаемое изменение поведения, не осознавая этого.

ОКОНЧАНИЕ

En.: Ending

Окончание гипнотического сеанса должно производиться очень тщательно (см.: примеры). Следует помнить, что пациенту часто требуется определенное время для завершения текущей работы, и обрывать его нежелательно.

Процедура с использованием опускания руки (Жак, Ноэми, Ундина) хороша тем, что пациент сам определяет ее продолжительность в соответствии со своими потребностями (иногда многие минуты). Терапевт может ускорить выход из состояния, начав, например, считать до пяти и попросив пациента пробуждаться постепенно, с каждым произнесенным числом. В это время всегда очень важно делать позитивные внушения, которые Джон Хартланд (1971) называл «укрепление «Я». В этот момент пациенту говорят, что он будет чувствовать себя хорошо, будет владеть собой и т. п.; необходимо также восстановить то, что могло быть нарушено во время сеанса (например, сказать, что мышечный тонус восстановится, если наблюдалась каталепсия). (См.: ориентиры.)

Обычно при окончании сеанса прибавляют несколько рутинных фраз: «Вы сможете вспомнить то, что полезно для вас, и забыть остальное...», «Вы сможете рассказать или не рассказывать, как сочтете нужным ...»Неплохо также на этой стадии дать указания по самогипнозу. Наконец, обычным приемом (при необходимости) является внушение реиндукции.

Что делать, если пациент не просыпается? Чаще всего это связано с тем, что он просто очень хорошо себя чувствует. В таком случае достаточно сказать ему, что он мажет повторить опыт, когда пожелает. Чтобы мотивировать пациента, годятся любые уловки. Интересен американский метод: «Вы можете продолжать отдых... за сто долларов в час» Эриксон иногда уточнял, что это состояние очень благотворно, и выражал надежду, что пациенту не нужно в туалет, - идею, которая, возникнув, стремится реализоваться. Наконец при необходимости всегда можно начать расспрос пациента. Однажды в университете Ниццы мне пришлось расспрашивать студента (у которого я проверял потерю чувствительности с помощью иглы от шприца), не желавшего просыпался. Несмотря на смазанную речь, из его ответов я понял, что после уколов он часто терял сознание. После этого мне нетрудно было убедить его, что все позади и пора очнуться.

Многочисленные опыты (Evans & One, 1971) показали, что, если терапевт молчит, ничего не объясняя, пациенты приблизительно через двадцать минут сами дают себе указание проснуться.

ОПЕРАТОР

En.: Operator

В ситуации гипноза принято следующее обозначение ролей: оператор и пациент.

Термин «оператор» предпочтительнее, чем «гипнотизер», который наводит на мысль о старой практике или о выступлениях на сцене. Говорят также о гипнотерапевте, иногда о гипнологе. Было бы желательно, чтобы два последних названия в будущем стали привилегией терапевтов, получивших серьезную подготовку в рамках своей дисциплины (терапия, стоматология, акушерство, психиатрия, психология...). В самом деле эмоции - это динамит, с которым нельзя играть.

Роль оператора так определяется в новом гипнозе: «Во время гипноза именно пациент сохраняет контроль, в то время как терапевт яеляется поставщиком стимулов и нужных референтных рамок, помогающих пациенту испытать и выразить новые возможности» (Erickson & Rossi, 1979).

ОПРОСНИК

En.: Questionnaire

Субъективные феномены особенно трудно идентифицировать с помощью слов, и мы должны быть чрезвычайно критичны к сообщениям пациента, что подтверждает следующий опыт:

- в рамках эксперимента Барбер, Далаль и Калверлей (1968) задавали следующий вопрос репрезентативной группе пациентов: «Испытывали ли вы состояние гипноза как существенно сходное с состоянием бодрствования?» Они получили 83% утвердительных ответов;

- сформулировав вопрос по-другому («Испытывали ли вы состояние гипноза, как существенно отличающееся от состояния бодрствования?») и задав его не менее репрезентативной группе, они собрали 72% утвердительных ответов.

ОПЫТ

En.: Experience

1. Гипнотический сеанс - это прежде всего опыт. Это опыт телесный, опыт эмоциональный и опыт межличностной встречи. Он затрагивает всю психику. Такой опыт может быть очень оригинальным, например, когда оживают диссоциированные воспоминания. Это также опыт, от которого ждут результата. Научиться испытывать важнее, чем пытаться понять (Rosen, 1982/1986). И очень важно говорить об опыте, когда мы обращаемся к нашим пациентам, чтобы их установки были ориентированы в этом направлении.

Гипнотический опыт не является ни статичным, ни незыблемым. Его можно представить себе как поток взаимодействующих образов, ощущений, чувств, личных ассоциаций, связанный с полученными внушениями. В этом потоке опыта сосуществуют конкретные и абстрактные помыслы, основанные на реальности и на фантазиях, они нагромождаются друг на друга и могут действовать одновременно, вызывая ответы, связанные с потребностями и ожиданиями пациентов (Sheehan & McConkey, 1982).

2. Пациент должен нечто испытать и таким образом, может быть, обнаружить глубокие корни. Испытывать, вместо того чтобы понимать, часто представляет собой путь к разблокированию в психотерапии. Вацлавик (Watzlawick, 1974/1975) с юмором рассказывал историю одной пары, у которой давно прекратились сексуальные отношения, пока однажды у друзей их общая кровать не оказалась у стены и муж, как обычно, не захотел встать с кровати... О дальнейшем умолчим.

Психотерапия не всегда столь проста, но прохождение через опыт остается необходимостью, и гипноз уже по одной этой причине оказывается наилучшим подходом.

ОРИЕНТИР

En.: Switching

Гипноз является разновидностью психического функционирования, в условиях которого появляется возможность устанавливать для пациента подобие «ориентиров», способствующих определенному направлению мыслительного процесса.

Например, если во время гипнотического сеанса слышится шум, он может мешать. Но если пациент предупрежден оператором о том, что возможен шум и что этот шум не помешает, он получит соответствующий психологический ориентир и не будет подскакивать при каждом постороннем звуке.

Это объясняет и оправдывает употребление нами шаблонных фраз. Ориентиры присутствуют на всех этапах гипнотического сеанса.

ОСЛОЖНЕНИЯ ГИПНОЗА

En.: Sequalae of hypnosis

Специалисты иногда описывают отрицательные последствия гипнотических сеансов: мигрени, головные боли, головокружения, тошноту, тоску, различные виды напряжения... Такие проявления часто возникают после эстрадных гипнотических сеансов (Laurence & Perry, 1988). Наш опыт показывает, что эти феномены появляются чаще всего тогда, когда во время сеанса имело место принуждение.

Прямое внушение не способно заставить пациента под гипнозом делать все что угодно, но у нас есть основания думать, что некоторые внушения создают условия для душевного конфликта. В частности, постгипнотическое внушение способно создавать напряжение, особенно если оно не было реализовано.

В новом гипнозе подобные феномены больше не наблюдаются. Как только пациент сообщает нам о легкой тревоге или некотором дискомфорте, что бывает очень редко, мы повторно вызываем гипноз и очень осторожно его завершаем. В подобных случаях мы предлагаем пациенту научиться легко преодолевать такие явления (см.: Ундина). Для этого пациента просят вызывать у себя какое-нибудь приятное воспоминание всякий раз, как появляется негативная эмоция. Таким образом, пациенту помогают приобрести полезный навык, применимый и в других ситуациях.

Состояние дискомфорта может наступить, если пренебречь завершением гипноза.1 Час или два спустя после завершенного с коллегой упражнения молодая сотрудница попросила меня вмешаться. Оператор предложил ей вообразить путешествие на самолете, что она охотно сделала. Но быстрый возврат не оставил ей времени «приземлиться». Простая повторная индукция и корректное завершение все поставили на свои места. Хорошее средство для завершения гипноза - сказать пациенту, что он может вернуться «как по волшебству». При такой предосторожности любая инконгруэнтность станет невозможной.

ОСОБЫЕ ПРОЦЕССЫ

En. Special processes

Традиционный взгляд на гипноз предполагает, что гипнотические феномены возникают как следствие неких механистических сил или душевных процессов, выходящих за рамки обычной психологии. Эти концепции называются теориями особых процессов (Spanos & Chaves, 1989).

Под таким углом зрения гипнотические феномены всегда воспринимаются как нечто такое, что «случается с пациентом». Гипнотические процедуры приводят к особым когнитивным изменениям (гипнотическое состояние), которые, в свою очередь, значительно увеличивают вероятность появления автоматических ответов на внушение.

Другое современное направление старается опровергнуть эти концепции. (См. Сарбен, Барбер; когнитивно-поведенческие исследования.) «В действительности гипнотический эффект связан здесь не с особыми нейрофизиологическими механизмами и не с произвольной имитацией, а с бессознательной душевной деятельностью, направляемой сознательным стремлением достичь поставленной цели» (Widkxher, 1992).

Эти теории по-разному объясняют необычность наблюдаемых феноменов. Например: «...Постгипнотическая амнезия вызывается избирательной временной невнимательностью, затрудняющей нормальный процесс вспоминания. (...) Правильнее было бы говорить не о невнимании, а о негативном, не осознаваемом внимании, позволяющем избегать автоматической процедуры идентификации» (Widlocher, 1992).

Дискуссия, в которой участвовали Эриксон, Барбер, Сарбен и Вайтценхоффер в мае 1960 г. (Erickson, 1980, II), выявила взвешенную позицию Эриксона. Отвечая Сарбену, который упрекал его в определении гипноза как «внутриличностного» поведения, Эриксон намеренно упрощает свой подход к понятию «состояние сознаниях это просто данность, изменяемая в зависимости от обстоятельств. В ответ на упреки Барбера в том, что Эриксон признает существование несколько таинственного и магического состояния транса, позволяющего совершаться необычным вещам, Эриксон ответил, что в настоящее время мы не имеем адекватных концепций и вынуждены создавать наиболее удобный язык.

Наша работа направлена именно на уточнение нашего языка и места гипноза в концептуальных рамках современной психологии.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

En.: Responsability

Недостаточно спросить себя, кто ответственен за происходящее в гипнозе. В нашей концепции гипноза (Godin, 1988a):

- ответственность за принятие решения лежит на пациенте,

- ответственность за то, «как это делается», лежит на терапевте,

- ответственность за работу принадлежит бессознательному пациента.

В традиционном гипнозе предполагается, что терапевт ответственен за работу, осуществляемую пациентом.

ОТВЕЧАТЬ

En.: To respond

Новый гипноз гарантирует, что гипноз никоим образом не подразумевает подчиненности пациента. Только вследствие иллюзии ученое сообщество могло склоняться к подобной точке зрения (см.: появление гипноза).

Напротив, «гипноз - это ответ». Развитию этой идеи, предложенной Эриксоном, посвящена вся данная работа.

То же самое касается и терапии: «В гипнотерапии весь вопрос состоит в том, чтобы предоставить пациенту возможность ответить на идею» (Erickson & Rossi, 1981).

Гипнотический ответ имеет особенность как объединять, так и изолировать сознательный и бессознательный виды деятельности. Это одновременно результирующая указаний терапевта и ожиданий и потребностей пациента. Его источник - необъятный резерв навыков пациента.

ОТВЛЕЧЕНИЕ

En.: Distraction

1. Гипнотическое состояние заключается в абстрагировании от определенной части реальности, и поэтому его следует расценивать как развитие феномена отвлечения.

Простая рассеянность, если она направляется оператором, может способствовать появлению новых возможностей в психофизиологическом плане, но возникает вопрос, правомерно ли в этом случае пользоваться термином «гипноз». Нечто подобное происходило с маленьким Робертом; в этом примере Эриксон сопровождал своего трехлетнего сына в отвлекающей психологической работе, позволяя ему забыть о боли (Haley, 1973/1984).

2. кроме того, если пациента что-то неожиданно отвлекает, то при умелом использовании это обстоятельство может способствовать гипнотической индукции, поскольку фиксирует внимание и депотенциализирует сознание. Это удачный момент для того, чтобы бессознательное прислушалось к тому, что отказывался слышать пациент. Чтобы утилизировать отвлечение, достаточно просто сказать пациенту: «Сейчас имеет значение только работа вашего бессознательного...» (Erickson & coll., 1976).

3. В момент реориентации тоже используется отвлечение, чтобы пациент смог хорошо различать транс и состояние бодрствования (Erickson & coll., 1976). С помощью отвлечения пациент как бы теряет нить воспоминаний о том, что происходило в трансе (см. структурированная амнезия).

ОТКРЫТОЕ ВНУШЕНИЕ

En.: Open-ended suggestion

Во время открытого внушения утверждается, что что-то должно произойти, но не говорится, что именно. Это внушение является методом мобилизации, не больше и не меньше.

Чтобы вызвать гипноз, достаточно предложить пациенту подождать и понаблюдать за тем, что будет происходить (то, что будет происходить, разумеется, зависит от того, что пациент держит в голове, отсюда и важность демистификации). Сказать, что бессознательное пациента трудится над разрешением его проблем, это тоже будет открытым внушением. В том же духе можно использовать паузы или остановки на некоторых словах, чтобы подчеркнуть связь между открытым внушением и произнесенным словом.

При открытом внушении выбор в конечном счете остается за пациентом. Не так важно вложить что-либо в голову пациента, как попытаться извлечь оттуда нужные ему ресурсы (Godin, 1991; Erickson & Rossi, 1979).

ОТНОШЕНИЕ, СВЯЗЬ

En.: Relation

Всякий гипноз существует в рамках особой связи (см.: раппорт). Она предполагает дом верительное отношение и особый тип коммуникации и исключает позицию превосходства для любого из партнеров.

В гипнотическом сеансе забота оператора состоит в поддержании постоянного o6w информацией с пациентом (см.: знак). Начиная с обычного диалога, оператор постепенно способствует установлению подсознательного типа коммуникации.

В практической работе Эриксон настаивает на необходимости обмена между партнерами, «give and take» (Erickson & coll., 1976). «Своими действиями он [оператор] устанавливает атмосферу положительной мотивации» (Erickson & coll., 1976) и «готовности продолжать».

Закономерен вопрос, является ли гипноз чем-то иным, кроме как одной из разновидностей связи?

ОТРЕАГИРОВАНИЕ

En.: Abreaction

Во время гипноза у пациентов может происходить отреагирование, то есть бурное проявление эмоций.

Вероятность этого процесса выше, если пациент в прошлом пережил травмирующие события. Отреагированию, как правило, способствует возрастная регрессия, но оно может возникать и спонтанно, без специального внушения, когда эмоции, связанные с травмирующей ситуацией, как бы высвобождаются из-под гнета. Отреагирование всегда действует освобождающе, но для того чтобы обеспечить это терапевтическое действие, желателен хотя бы минимум опыта. Поэтому для того чтобы выбрать оптимальную технику, перед началом гипнотического сеанса необходимо провести тщательную беседу (анамнез), (См.: травматический невроз.)

ОТСТРАНЕННОСТЬ

En.: Letting go

Гипнотический эффект заключается во временном забвении внешней реальности. Поскольку в обычной жизни мы привыкли постоянно сохранять бдительность, в случае гипноза можно говорить об отстраненности, о потере этой бдительности. Оператор - это тот, кто помогает нам добиться такой отстраненности.

Отстраненность - процесс личностный, определяющийся присущими нам механизмами. В какой-то степени отстраненность помогает оператору устанавливать доверительные отношения с пациентом, поскольку произносимые им слова становятся единственными внешними стимулами.

В традиционном гипнозе пациент, по-видимому, теряет бдительность именно потому, что поддается впечатлению, или потому, что играет в самозабвение.

В новом гипнозе качество отстраненности психологически иное. Это условная отстраненность. Пациент как бы учится отстраненности, сохраняя способность мгновенно возвращать контроль над своими действиями. То, что отстраненность дает возможность для лучшего самоконтроля, может показаться удивительным. Между тем близкую аналогию можно увидеть в обучении плаванию: раскрепощение является условием действительного контроля над ситуацией.

Предыдущая страница Следующая страница